진격의 거인 대사 발음 모든 유미르의 백성들에게 고한다. 나의 이름은 에렌 예거. 시조의 거인의
모든 유미르의 백성들에게 고한다. 나의 이름은 에렌 예거. 시조의 거인의 힘을 매개로 모든 유미르의 백성에게 말하고 있다. 파라디 섬에 있는 모든 벽의 경질화가 풀리고, 그 속에 묻혀있던 모든 거인이 걷기 시작했다. 나의 목적은 내가 나고 자란 파라디 섬 사람들을 지키는 것이다. 하지만 세계는 파라디 섬 사람들이 사멸하길 바라며, 기나긴 시간 동안 커질 대로 커진 증오는 이 섬뿐만 아니라, 모든 유미르의 백성이 죽어서 씨가 마를 때까지 멈추지 않을 것이다. 나는 그 바람을 거부한다. 벽의 거인들은 이 섬 밖에 있는 모든 땅을 밟아 울릴 것이다. 거기 있는 생명을, 이 세상에서 구축할 때까지이 내용 일본어로 말할때 한국어 발음 알려주세요
모든 유미르의 백성들에게 고한다. 나의 이름은 에렌 예거. 시조의 거인의 힘을 매개로 모든 유미르의 백성에게 말하고 있다. 파라디 섬에 있는 모든 벽의 경질화가 풀리고, 그 속에 묻혀있던 모든 거인이 걷기 시작했다. 나의 목적은 내가 나고 자란 파라디 섬 사람들을 지키는 것이다. 하지만 세계는 파라디 섬 사람들이 사멸하길 바라며, 기나긴 시간 동안 커질 대로 커진 증오는 이 섬뿐만 아니라, 모든 유미르의 백성이 죽어서 씨가 마를 때까지 멈추지 않을 것이다. 나는 그 바람을 거부한다. 벽의 거인들은 이 섬 밖에 있는 모든 땅을 밟아 울릴 것이다. 거기 있는 생명을, 이 세상에서 구축할 때까지.
일본어로 읽을 때 한국어 발음 (로마자 표기)은 다음과 같습니다:
"Mindā Ymir no minzoku ni tsugeau. Watashi no namae wa Eren Yēger. Shiso no kyojin no chikara o masu koto de, subete no Ymir no minzoku ni hanashite iru. Paradi-shima ni aru subete no kabe no kōshitsu-ka ga toke, sono naka ni yume de atta subete no kyojin ga aruki hajimeta. Watashi no mokuteki wa, jibun ga sodatta Paradi-shima no hitobito o mamoru koto da. Shikashi, sekai wa Paradi-shima no hitobito ga shiboru koto o kinō to shite iru, nagai jikan o kakete kōru dake no kyō o, koko ni iru dake dewa naku, subete no Ymir no minzoku ga shinde chi ga kawaru made tomaru koto wa nai. Watashi wa sono chikai o kyohi suru. Kabe no kyojin wa, sono soto ni aru subete no jin'nai o fumu. Soko ni aru inochi o, kono sekai ni kakuritsu suru made."
필요 시 정서와 의미를 살려 자연스럽게 읽어 주세요.