회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어 해석 해주세요 일어 해석해주세요
일어 해석해주세요
1. 이거... 보기 좋게 담은 건 대단하네?
2. 순서라든가 자잘한 건 말하지 마?
3. 옛날에는 호불호가 너무 많았어서 잘 남겨서...
4. 호불호는 이제 사라졌어?
5. 그 때마다 사에코 씨에게 혼나서, 내가 몰래 먹어줬었지 / 설마 기억하고서!
6. 비교적 잘 자랐네
7. 와인은 화이트랑 레드랑 어느 쪽이 좋아?
8. 언제적 이야기를 하는 거야! 어른이니까 잘 먹는다고!
9. 말하지 않을게
질문
답변
부경대 부산대 경북대 반영 교과, 학년별 비율 궁금해요 부경대 부산대 경북대에서 수시 반영하는 과목이랑, 각 학년별로 반영하는 비율(1,2,3학년
https://43.seekr.kr/8753
일본 남사친 꼬시는법!! 헬로톡에서 만났는데 너무 귀여워서 꼬시고 싶어요!! 친해진지는 얼마 안됐는데 아침
https://43.seekr.kr/8752
일본어 타치 라 와레? 보쿠타치, 보쿠라, 와레와레? 에서 타치나 라가 복수명사에 들어가는 것 같은데
https://43.seekr.kr/8751
메이크업 일본유학 지금 중2인데요 예전부터 일본유학가고 싶었는데 일본 고등학교는 너무 힘들다고해서 일본대학으로
https://43.seekr.kr/8750
일본어 가사 발음과 해석 부탁드려요 안녕하세요むてきのゆびわ 』2006年制作作詞 作曲 歌 モリナオヤ【歌詞】天文学的数字を並べて 学者はいつでも頭を悩ませる小さなぼくらは 足跡を振り返り明日はどこ行こう 話ができるよ片手で数えるくらいの友達で小さなボートひとつでいい 無限の世界へ身軽なぼくらはどこへでも行ける荷物はきみのアドレスと携帯電話きみから届いたメールを読むたび無敵になった気がするよ恐ろしいニュース 影を落とした街は電気灯しても 科学は無力で太陽みたいになれたらいいのに昼と夜を 笑ったり泣いたりでいい身軽なぼくらはどこへでも行ける荷物はきみのアドレスと携帯電話きみから届いたメールを読むたび無敵になった気がするよ身軽なぼくらはどこへでも行ける荷物はきみが大好きな飴とチョコレートきみからもらった指輪をつければ無敵になった気がするよ
https://43.seekr.kr/8749